马哨:“多谢您的夸奖,女王陛下。”
露了一手中文之后,他又谈起了科学。
考虑到维多利亚和阿尔伯特的水平,所谓的“谈科学”,其实也就是讲科学技术史,或者说讲故事,基本不会涉及公式之类的硬核内容。
公式多一条,受众的兴趣便要减三分。马哨知道这个道理。
他自己对科学技术史也十分钟爱,而且精通。这东西既是科学,也是历史,对每一颗旺盛的好奇心来说都充满了吸引力。
一番交谈下来,夫妇二人都不禁对马哨的学识大为赞叹。
马哨对此毫不意外。
莫说在这十九世纪,就是在二十一世纪,他对科学技术史的了解也常能装一手好逼。
相谈甚欢。
在马哨的有意引导下,话题不知不觉地转移到了电报上面。
“……这是一个属于电报的时代。电报将深刻改变人类的世界,就像蒸汽机那样,甚至犹有过之。”他说到。
“是啊,每个国家都想尽快普及电报。”阿尔伯特亲王点头,“不过这并不容易,电报是一项复杂的技术。”
马哨斟酌道:“电报想要大规模普及,还需要一些理论上的完善。”
“哦?”阿尔伯特眼神一动,“你有什么想法吗?”
马哨点头:“我思考过电报正面临的问题,事实上我认为我已经解决了一部分……只可惜,我一直没有办法将自己的理论付诸实践。”
“能和我说说吗?”阿尔伯特亲王似乎有些期待。
“当然。”马哨微微一笑,“简单来说,我提出了一套关于信号衰减的理论,以及关于跨洋电报工程的构想,还有就是,我重新设计了英文的电码。”
前两个都是几年后便会出现的事物,在原本的历史上,是开尔文提出了这套关于信号衰减的理论,然后促成了跨大西洋电报工程的实施。
至于重新设计英文电码,则是对信息论的应用。
马哨不打算拿出信息论,这是可以媲美相对论的伟大理论,影响甚巨,不宜现在发表,但利用信息论搞点副产品还是可以的。
借助信息论,他对摩尔斯电码进行了一些优化,使其效率更高,虽然达不到脱胎换骨的地步,但实际使用中应该还是能体会到的。
“跨洋电报!”阿尔伯特亲王显然被这个概念吸引了。
对于这个时代的人类来说,跨洋电报听上去确实有些宏大且科幻,基本只存在于科学家和工程师的幻想之中,而未照进现实。
“你是认真的吗,马哨?我是说,你真的设计了一个跨洋电报系统?”亲王追问道。
“我并不是专业的工程师。”马哨缓缓说道,“不过我想,我的方案应该可以给工程师们启发。在我看来,跨洋电报没有一些人想象得那样艰难。”
“至少,可以肯定的是,在我发现电缆中信号衰减的规律之后,这项工程的难度已经不复从前。”说话的时候,马哨在心中默默地道了个歉。
不好意思,开尔文男爵,又要剽窃你的成果了……