周围人注意到这边的小冲突,纷纷好奇地望过来。那人偶像是微妙地迟疑了片刻,然后哒哒哒地跑走了。
一些孩子们发出惊呼声,甚至想要追上那个人偶的脚步。然而见过世面的大人们却知道这显然不是什么简单的东西,于是赶忙将自己的孩子拉住了。
那醉汉左看看右看看,然后低声嘟嚷了一句"肯定是我还没睡醒",就又摇摇摆摆地走远了。
比德尔广场清晨热闹的场景凝滞了一瞬间,然后在人偶消失之后不久,才逐渐恢复原貌。西列斯假装自己没注意到发生的一切,就只是自顾自买好了早餐,然后离开了比德尔广场。
在一个拐角,他走进那个偏僻的巷子,蹲下来,与老老实实蹲在那儿的人偶对视着。
人偶那黑漆漆的小圆眼瞪着他,好像是在说,怎么就引起了一番轰动呢
西列斯难免叹了一口气,他想,看来之后比德尔城又将拥有新的奇妙传闻了。这也不能说是意外。不过,知晓内情的哈尔也就算了,哈尔的朋友们不会以为可以拿这事儿和幽灵先生交换赏金吧
而那个时候,哈尔必定会偷偷摸摸跟他们讲,这灵活的人偶就是幽灵先生的化身。
他几乎能想象孩子们激动而震惊的样子了。
他意外地发现,幽灵先生居然真的不知不觉成了孩子们的秘密朋友。
西列斯啼笑皆非地摇了摇头,将人偶放进口袋,然后回到了老约翰旅馆。琴多已经起床了,正在洗漱。西列斯将刚刚发生的事情告诉他,然后说∶"这群孩子们就成了我们在比德尔城的帮手。"
"在拉米法城也有这样一群孩子。"琴多笑了起来,他说,"您总是能和孩子们处好关系。"
西列斯感到自己似乎很难否认这一点。
这是一个寂静的早晨。因为邓洛普教授的事情,所以其他人也没什么心情出门游玩了。他们沉闷地在酒店里看着书、聊聊天,然后等待着晚上列车的出发。
西列斯重新整理了行李,因为他需要将那部分已经看完的资料交给琴多,让他带走。往日教会的那两份资料,以及一些他带上火车的书籍,他都可以交给琴多了。
琴多说∶"希望当您回来的时候,您不会带上太多新的书籍"他的语气有点戏谑。
竭。“
这好像不太可能。
不过他也笑了起来,他说∶"我对普拉亚家族的藏书库仍旧十分期待。"
"那也十分期待您的光临。"琴多说,"我也是,我十分期待您能前往普拉亚家族。
西列斯望着琴多。
琴多犹豫了一下,然后说∶"正如您在梦境中见到的那样。某种意义上,普拉亚家族的我或许才是真正意义上的我,即便我不怎么乐意承认这一点。而我希望,您能瞧见掌控,那个本质上的我。"
西列斯默然片刻,最后无奈地笑了一下。他将琴多拉过来,亲吻他这个又坦率又不坦率的恋人。
"别担心,琴多。"西列斯说,"我知道你的意思,而你也明白我的想法。"
琴多想说什么,最后又慢慢陷入了沉默。他望着西列斯,以一种十分沉静和轻柔的语气说∶"当然。我明白您的想法。普拉亚家族我会做到的。"
他轻轻蹭了蹭西列斯的肩窝,像是在确认西列斯的存在。他低声说∶"不会令您失望。