以斯帖踩下了油门,朝着目的地出发。
说真的,在停车下车的那一刻,她心里陡然生出一丝忐忑。
她整理了一下自己的头发,拎了礼盒进去。
门口的侍者上前询问,以斯帖说了一个桌号。
侍者立马领她进去。
以斯帖跟着侍者身后走着,她目光扫过桌子上的号码,数字越接近时,她抬头看向前方,随即微微一怔。
最近,一部名为唐顿庄园的英剧风靡全球,其西装标准的三件套几乎成为了英国绅士的标志性装备。麦克明身上还佩戴的深红色口袋巾、精致的领带夹,精美的袖口,以及与弗吉尼亚的天气极不协调的黑伞。
但这些都不是重点。
重点是他的年纪真是出乎以斯帖意料的年轻。
在见到本人之前,以斯帖一直以为麦克明是五十多岁的绅士。
但对方看上去似乎是四十不到。
杰斐逊实验室的男性尸体已经被证实是鲁迪福尔摩斯
男人看到短信,他唇线一抿,如希腊雕塑般深邃的五官此刻呈现出冷峻的神色。
“福尔摩斯先生,克莱斯特夫人同意了您的拜访。”精神病院的工作人员有些忐忑,今天奇尔顿院长不在,突然有人来拜访这位夫人,实在让他们拿不定主意。
还好这位夫人同意了因为先生的拜访。
“请您登记一下。”
男人的拿起一旁的笔在登记本上用漂亮繁杂的花体字写下自己的名字麦考夫福尔摩斯。
麦考夫跟在工作人员身后,伸手进了西装口袋打开i5研发的信号屏蔽器。
在看到那座鸟笼之前,麦考夫也曾设想过这次见面的场景,这倒是出乎他的预料。
“真是别开生面。”
牛津音配上英国特有的咏叹调,这股熟悉的傲慢忍不住地让蕾切尔失笑。
“这真是让人熟悉的语气。虽然我不想承认,我真的非常怀念这个。”蕾切尔坐在她一贯坐着的椅子上。
麦考夫有些挑剔地打量了周围一圈,极力控制脸上不要露出嫌弃表情。
“这里还真是简陋。”
“还算不错了。霍普刚来的时候,他们连一把椅子都不愿意。你好歹还有一把椅子。”
麦考夫看着鸟笼外的唯一的一把椅子,居然连个靠背和坐垫也没有。
他皱了皱眉,还是勉为其难地坐了上去,麦考夫钢蓝色的眼睛看着鸟笼里从容不迫的夫人,他语气平平却极尽所能用温和的语调。
“鲁迪叔叔被证实死亡了。”
鸟笼里的女人微微地垂下了眼眸,麦考夫在昏暗地灯光下观察不出她是否有眼泪落下,他只听到了她平静近乎冷漠地语气。
“是他干的吗”
“目前还没有明确的结论。”麦考夫语气温和,“夫人似乎并不惊讶。”