泽田纲吉的发音很清楚,在念人名的时候没有像其他人那样用别扭的日式读法,所以玛蒂诺终于听清了。
他说的是「玛蒂娜埃斯波西托」。
玛蒂诺搞懂了为什么之前觉得那些人的发音奇怪了,不只是因为蹩脚的日式发音。
根本就叫错了
意大利原音a为阴性,常用于女性名字收尾,o为阳性,常用语男性名字收尾。
他们叫的不是玛蒂诺arto,是玛蒂娜arta
仔细回忆一下,之前所有提到他的对话里,要么直接用「圣徒」代替,要么不存在二人称指谓,所以没办法从这些细节里推测出什么。
并且,他根本没给自己找姓氏,哪来的「埃斯波西托」啊
完蛋,这么一看,好像又不像是什么「失忆找回过往」的剧情了。
其实还是搞错人了吧
在玛蒂诺发出这样的宣言之后,场面一度十分安静,或者说尴尬。
众人交换着视线,眼神飘忽,接着开始交头接耳,窃窃私语。
“好像声音是男性没错诶。”
“但是他头发好长,虽然斯库瓦罗也是长头发啦,感觉就是完全不会搞混的气质。”
“这和头发没关系吧,睡了几百年,头发没长到莴苣姑娘那样才是怪事嘞。”
“这和门外顾问那边说得不一样啊,不是说圣徒和初代云之守护者有婚约吗那该是实打实的女性啊”
“为了避嫌吧,好歹也是神职人员,好像对同性的感情很介意来着。”
“不会搞错的,初代说的人就是他他只是忘记了。”
最后那句话来自彭格列家族首领,泽田纲吉。
众人谈论的焦点,红发红瞳的年轻人稳坐在椅子上。
他那头红色的长发被基地心灵手巧的小姑娘编成了单束二股辫,搭在前胸堪堪没有触地。
完全可以忽略性别的「漂亮」长相。
没有攻击性,也和柔美不沾边,确实很难单从外表去区分他的性别。
看似平静,甚至微笑着的面容下,玛蒂诺的内心已经在疯狂呐喊了。
说的人名和特定称谓一个也不认识,直接从脑子里光滑地溜过,但是「婚约」
什么的被反复强调,他可是听得一清二楚啊
「我被当成女性,我在棺材里躺了几百年,我失忆了,我还有个死了不知道多久的未婚夫」
你手短短提醒您小说家多开几个马甲合理吧第一时间在更新,记住
作为家族首领,泽田纲吉自然开始调节现场的气氛,就是让大家安静的发言内容略带争议。
“性别不重要。”泽田纲吉很肯定道,平静的口吻简直像是在讲什么世界的真理。
玛蒂诺“”
我觉得这个话只能由我自己来说他把这样的申诉吞进肚子。
玛蒂诺想了想,无事般地试探着问“或许这就是你们找错人了的铁证”
“不会的。”
泽田纲吉直接走到玛蒂诺面前,微笑看着他。
“从彭格列二世开始,您的棺椁就一直被彭格列秘密保存。密鲁菲奥雷一直以为您还在意大利,没料到彭格列早就把您运送到了日本,在整个过程中都有人盯着,不可能找错的,您就是「玛蒂娜埃斯波西托」。”
“我叫玛蒂诺”
“那就玛蒂诺。”火焰消失后,原先金色的眼瞳变为了棕色,这让泽田纲吉的气质更加缓和。
他继续说,“睡了一百多年,醒来的时候记忆有所混乱是正常的,玛蒂诺。”
玛蒂诺“”
不论是从哪个角度,都很不正常啊
他已经数不清多少次失语了。
怎么可能有普通人能在棺材里睡一百年啊
就算是咒术师,不凭借能瞒过伊邪那美的禁术,想活这么久都是不可能的事情才对吧
他的沉默让呆在这里的其他人心里有些没底,「圣徒」掌握着彭格列反败为胜的关键,这是他们一直所坚信的。