雷,我也希望你明白,我以前也是念过法学院的,如果我有兴趣的话,现在坐在你这个位置上的人就是我。兰斯接道,所以不要跟我说什么squo我是来帮你的rsquo这种废话,你我都清楚,这话从一个律师嘴里蹦出来的频率大致和某种男优说squo我要射了rsquo的频率差不多,且后者的可信度还更高些。
他这带黄腔的比喻打乱了雷蒙德交涉的节奏,让雷的思路稍稍迟滞了半刻。
但雷蒙德还是很快调整好了情绪和思绪,继续言道原来如此既然你是内行,那应该也不用我解释不久后将会发生什么了吧
那是当然。兰斯回道,fcs的人现在肯定已经在路上了,等他们一到,就要把我提走。他微顿半秒,突然露出一个变态狂魔般的笑容,瞪着雷蒙德道,因此你想求我帮忙的话,也就只能趁现在了哦。
我要你帮忙雷蒙德终于是露出了笑容,可惜也是冷笑,这玩笑可不好笑。
哈哈哈哈但兰斯笑了,笑得很病态、也很快乐,本来就不是玩笑,为什么要好笑呢他忽然又收起笑意,模仿着对方刚才的语气,一字一顿地接道squo我希望你明白,我、是、来、帮、你、的rsquo,雷。
看来是我太乐观了两秒后,雷蒙德轻叹一声,露出失望的表情,并起身离开了座位,朝门口走去,我原以为你是个可以正常交流的人,结果你只是个单纯的变态疯子罢了切,浪费我的时间。
此言说罢,他已然走到了门口。
我赌一只眼睛,不出二十秒,你就会回来接着跟我谈。而兰斯仍旧是悠然地坐着,望着他的背影,自信满满地说道。
话音未落,雷蒙德就出去了。
然而,半分钟不到,他果然又开门折了回来,并快步走到了兰斯面前好吧我只能说,希望你真的有我所预估的那种价值兰斯先生。
放心吧,你我合作,绝对可以上演一出好戏。兰斯接道。
这么说来你已经知道我要干什么了雷蒙德神色骤狞,紧盯着兰斯道。
我不但知道你要干什么,还知道你为什么要这么干兰斯用戏谑的语气接道,或许你在人前会说些诸如squo重塑政府形象,让人民重拾对司法部门的信心rsquo之类的鬼话,但你的真正用意无疑还是升官发财
你是个聪明人,雷,但和大部分squo聪明人rsquo一样,你也是个典型的利己主义者。
像你这样的业界精英,政治嗅觉必然是很敏锐的你会出现在这里,绝不是因为你有什么崇高的理想,而是因为你嗅到了机遇和利益。
我今天在海牙法庭门口做的事,有着极其鲜明的象征意义,并且有大量的目击者可以作证;此时此刻,各路媒体肯定已经蜂拥而至,而在海牙市这个地方,愿意在镜头前夸夸其谈的路人绝不难找。
即使事后联邦方面可以控制住媒体,但他们很难控制那些迫不及待地将视频或图片发到社交媒体上的路人们网络时代就是这样,虽然新闻是可以压下去的、真相也是可以歪曲的,但squo事情发生过rsquo这点很难完全掩盖。
综上所述,我这个炸毁了squo正义女神rsquo的家伙,无论是否会squo人间蒸发rsquo,至少在接下来的一段时间里,必将成为话题人物。
而你雷蒙德iddot福克斯,就是想拿我当踏脚石,来自导自演一场squo世纪审判rsquo。