"的确如此。"荷官低声说。
"说到荷官,"贵妇突然笑了起来,她说,"我倒是听闻了一件有趣的事情。近日来,在无烟之地,荷官成了一个颇为流行的职业,甚至有人成了专业的荷官。"
他们三人都证了怔。
骑士好奇地问∶"这是怎么一回事"
在场货真价实的荷官,心中倒是生出了一种微妙的预感与无奈。
"因为一种纸牌诺埃尔纸牌"贵妇不太确定地说,"他们似乎是这么称呼的。"
骑士似有若无地瞧了荷官一眼。
贵妇继续说∶"人们说那副纸牌中隐藏着与神明有关的秘密,只有通过打牌才可以发现真是一个无稽之谈,可人们偏偏十分相信。
"他们相信命运的荷官会给他们一个正确的答案,所以最近许多探险者都不乐意出门冒险了正好是一个寒冷的冬日。
"不过,因为这个所谓的神明秘密的存在,所以他们打牌的时候都不赌钱了,也是十分有意思的件事情。也算是一件好事。
"谁也不知道这纸牌的来源,据说是来自于黑尔斯之家,可是黑尔斯之家现在都已经毁于一旦了,就再也没有人知道纸牌的发明者了。
"总之,为了玩牌,自然就需要荷官来发牌。但因为不赌钱,所以很多人充当荷官的时候不怎么上心。赌徒们觉得这会降低他们发现秘密的可能性,所以就找一些更专业的人来当荷官。
"现在他们将这牌玩出了许多花样,还制作了不同模样的纸牌。有些纸牌因为漂亮的牌面,还变得昂贵起来,甚至在某场地下拍卖会上卖出了几百公爵币的高价。
要我说,这群探险者只是在寒冷的冬天找个乐子。但似乎也有一些人当真了。"
说到这里,贵妇不由得耸了耸肩。
他们几人不由得面面相觑。
报童说∶"还真是出人意料。"
"我也想这么说。"贵妇摸了摸下巴,"不过,我倒觉得这事儿挺有意思的。"
报童毫不留情地说∶"你是想说,挺有赚头的,是吧"
贵妇笑了起来。她思索了一下,又说∶"不过,他们不赌钱,这倒是一个没办法的事情。不知道从哪儿来的流言,说如果想要发现纸牌里的秘密,那就不能赌钱。
"一旦与金钱沾上边,那就失去了任何发现神明秘密的可能性还真够不可思议的。"
"或许正是因为这样,人们才会相信其中真的隐藏着与神明相关的秘密。"骑士客观地说,"不然的话,只是普普通通的纸牌玩法,能有隐藏什么秘密"
贵妇同意地点点头,不过又嗤笑了一声∶"骑士,''普普通通的玩法''实话实说,很多探险者可谓是痴迷其中,连探险都不愿意去了,整日里研究着自己的他们是怎么说的来着
战术。对,玩牌的战术。还有人在说什么固定套路,起手先打哪张牌,先抢公共牌里的哪张牌,什么旧神牌最好用等等。他们都将这牌玩出花来了。而这才过去多久啊。''
报童啧啧感叹,颇有兴致地思考了一番,不禁说∶"说不定到时候都会组织什么诺埃尔纸牌大赛"
荷官∶"
骑士噗地一声笑了出来,然后就再也忍不住,不由得哈哈大笑。
报童和贵妇莫名其妙地看着他。
骑士笑了一会儿,才解释说∶"我只是感到,这事儿真够不可思议的。一群探险者,沉迷纸牌有些滑稽。"
"的确如此。"贵妇说,"不过,比起出生入死的探险,或许他们还更想从毫无危险的纸牌中寻求刺激吧。这么一说,也不知道算是好事还是坏事了。"
报童赞同地点了点头。
"说到怪事,"贵妇突然想起来一件什么事情,"跟你们分享一个十分有趣的消息,来自无烬之地。你们知道琴多普拉亚吗"