她扭过头去,看向了汤姆里德尔。他黝黑的双眼正盯着她,这古怪的声音正是从他嘴里发出的。
“嘶嘶”又是奇怪的声音,但是和刚才不一样。这次的声音比较急促,像是某种动物幼年体的声音。这次她听明白了,这是蛇的声音。
有蛇
安德莉亚的反应还是慢了一步。
一道银白色的残影借助桌子朝着安德莉亚的脖子猛扑过去,安德莉亚下意识从自己的灰色束腰袍子里拔出那根奇怪的棍子。
她应该说些什么。
可是说什么呢
她想不起来,索性直接拿棍子朝着扑过来的蛇挥去。她的木棍打中了那条小蛇的身躯,空中划过一道弧线,那条蛇被打落在地上。
蛇挣扎着扭动了一下,就没了动静,是生是死不明。
“纳吉尼”汤姆里德尔高声叫道,声音里带了一丝惊恐。他腾地站起来,捡起他的宠物,恶狠狠地盯着安德莉亚,目光甚至带了仇视。
她怎么敢
安德莉亚刚才的举动完全是下意识的反应。汤姆里德尔的反应,让她后知后觉地意识到,她可能误伤了汤姆里德尔的宠物。
“对不起”安德莉亚艰涩地开口,“我刚才是吓到了,毕竟一条蛇突然窜出来,我不知道它是你的宠物我不知道你是个蛇腔佬也不知道你可能在和这条蛇讲话”
汤姆里德尔没工夫搭理安德莉亚。他冲着那条蛇“嘶嘶”,很快小蛇微弱的声音传来“嘶嘶”,看起来应该没事。
小蛇虽然没有大碍,但是汤姆里德尔心里的怒火仍然不断汇聚。安德莉亚的道歉不能平息怒火,他势必让她付出一些代价。
就在他想动手的前一刻,他敏锐地抓住了一个词。
这个词令他那些隐秘的想法浮出来,他迫切地想知道这个词背后的秘密,这令他暂时搁置了兴师问罪的想法。他盯着安德莉亚,反问道“蛇腔佬”
安德莉亚卡了壳,蛇腔佬
她刚才为什么那么自然地说出了这个词,好像她天生就该知道的一样。可是仔细去思考回想,其实她并不知道。
“大约,是能和蛇沟通的能力吧具体的,我不太清楚。”安德莉亚讪讪道,“我遗忘了一些东西。”
这个回答得不到汤姆里德尔的认可。可他的怒火被打断,也不像之前那样熊熊燃烧。他隐隐意识到,这个安德莉亚,可能和那些孤儿们不一样。
汤姆里德尔脸色阴晴不定,这被安德莉亚看在眼里,这一刻她不得不认可埃里克的话。汤姆里德尔他确实有些古怪。他有些暴躁、易怒、霸道。
安德莉亚摩挲着自己颈间的项链,这一举动被紧紧盯着她的汤姆里德尔捕捉到。他转移视线,审视起这个项链,眼神不自觉变得贪婪。
深夜里,汤姆里德尔依旧反复琢磨着蛇腔佬这个词,以及那个看起来很贵重的项链。
这么精美的项链,该是他的珍藏品,如果它的主人不配拥有的话。汤姆里德尔想到了那个破旧衣柜里最高一层的搁板上的硬纸板箱,眼神中流露出一些自得。
而且,那个女孩今天还误伤了纳吉尼,应该付出点代价。
想到这里,汤姆里德尔坐了起来,看向对面床上那个平躺着的熟睡女孩的身影。