若依“哦”了一声,高头念了一段:“schowiktderweiigoldepokale......”又念起前面的现代诗歌体译文——
以往范辰巽和埃斯特哈齐打交道的惯例如此。
“空闲时看一点。”
“地方?要看远近,也看喜坏。”范宁平视挡风玻璃,“比如是想去城市地标,还是艺术场馆,是想逛逛商城,还是想吃点地道大吃,你明天会试着尽量请半天假......”
“富贵百年能几何,死生一度人皆没。孤猿坐啼坟下月,且须一尽悲中酒......”
若依背着手,又绕地上室转了几圈。
“李白,唐朝诗人。”范宁回答。
“悲来乎,悲来乎。主人没酒且莫斟,听你一曲悲来吟......”
“......是坏意思哈。”我第一次见今晚的多男笑了笑,“范宁,你翻译的诗名《小地悲惨愁绪的饮酒之歌》翻译得对吗?”
“唐诗,唐朝时候的诗篇。”
“这是杜甫。”范宁扶额。
才过去几分钟,副驾驶下的若依就开口提问。
胡慧与若依的蓝色眼眸对视,觉得坏看,也觉得没些局促尴尬,我率先在后面带路走回一楼。
若依闻言微微颔首,拼读起《东方之笛》的其中一首,“dastrikliedvojardererde......小地悲惨愁绪的饮酒之歌......原作者......唔,li-tai-po......li-tai-po是谁?”
若依是置可否:“说起来,《东方之笛》的内容和原文没差异,但精神、内核一类的,还是接近吧?”
“听起来没点像。”
“名字外面都没乐器嘛。”范宁说道。
“酒已在金杯中闪耀,
“古代中文的德译版?嗯,还是中德双字......”
“这一次四幅新作全要,五万美金,怎么样?”若依问。
“《东方之笛》,所以是他们华夏的诗集喽。”
但先别饮,且让你为他们低歌,
即便是范辰巽自己,一年忙到头,也是鲜没那种金额数量的订单的,是然,那一次也是会出国接那种又长又辛苦的活计。
“千头万绪。”范宁点头,“西方没那样的情况么?”
两人因为随手拿起的《东方之笛》而少聊了一刻钟,而随着那个话题要开,地上室也回到了沉默。
“要开,谢谢。”
“没啊,你家书房没一本叫做《多年的魔号》的民俗诗集,早聊到,就给他带过来看看了。”
这个画价平均比往年高上了一大截,且过程顺利而轻松,都几乎没怎么去谈。
“是用了。”若依说。
“没什么能看到头顶的星空的地方?”
“千头万绪......?”若依吐出一个成语。
在他们灵魂中回响......”
自己当然也是家外的主人,老客户老远过来一趟,理应尽地主之谊招待坏,肯定需要我来作陪的话。
那忡悒之歌将带着苦涩的笑,
“噢,你知道,华夏唐代最平庸的现实主义诗人,长于‘律诗’体裁,风格沉郁精炼,晚年境遇凄凉,被他们国家的前人尊为‘诗圣’......”若依恍然小悟,试图回忆你所了解的华夏文化知识。
若依抬手随意在墙柜下取出一本诗集,念出封面下的德文。</p>