笔趣阁 > 都市小说 > 激荡1979! > 第309章 几个亿的大生意

第309章 几个亿的大生意(1 / 4)

在《勇敢者的游戏》时,魏明作为行业新人拿到了9%的版税分成,而且还是原著、翻译、绘本画师共享。

到了《狮子王》通过梅琳达的努力微调到了10%。

现在,魏明作品享有15%的版税分成。

《侏罗纪公园》也不打算做成绘本,省掉了画师那份分成,还可以通过增加翻译费的做法降低翻译分成,魏明独享《侏罗纪公园》全部码洋的十分之一以上完全不成问题。

魏明把新合同交给魏律看了看,他的英文水平听说读写已经没太大问题了,但涉及专业法律词汇就力有不逮了。

前面都没什么问题,魏翎翎重点看了一下全球发行的条款。

比如把《狮子王》发行到台湾市场,是从英文版的《狮子王绘本》翻译成繁体汉字,还是直接从中文版《狮子王》进行翻译,这是个问题。

魏翎翎希望是后者,这样魏明收益会更高,而出版方希望是前者,因为这样可以避免审核风险。

大陆作家的作品想要在台湾出版可不容易,但从英国转一手就可以了。

还有合作年限的问题魏翎翎也重点关注了下。

作者的图书和出版社的合作是有时限的,这个期限一般是五到十年,梅琳达帮魏明争取到了五年,魏翎翎很满意。

也就是一部书出版五年后,麦克米伦就无权再印刷出版了,魏明可以选择其他出版公司合作,也可以继续跟麦克米伦合作。

如果只是风光一时的畅销书,其实无所谓,可如果想做“长销书”,对这个问题就要慎重了。

这点跟艺人签经纪约有点像,有点野心的都不希望签太长。

五年,五年后《侏罗纪公园》的电影估计都还没搬上大银幕呢,这套图书的真正热卖期远远还没到来。

经过漫长的讨论和磋商,原本魏明觉得没什么毛病的合同又被修改了十来处,整体对魏明更加有利,确保了他作为全球畅销作家的排面。

梅琳达第一次对小姑姑的专业能力有了全新认识,哪怕那些问题并非公司故意针对,但提前修正,总好过事后扯皮,同时梅琳达也第一次对魏翎翎冒出了一些特殊的想法。

来到伦敦的第四天,梅琳达带着魏明、魏翎翎两人来到了位于伦敦西区的新伦敦剧院,和安德鲁·劳埃德·韦伯关于《狮子王》音乐剧的合作在魏明心中的分量丝毫不逊于《侏罗纪公园》这部的版税。

无论未来还是现在,音乐剧、话剧这些舞台艺术形式的门票钱都远超电影,毕竟是需要真人一次次演出的,对差错几乎是零容忍。

好在魏明他们用的是赠票,而且位置还在前排,可以更清晰地体验到这台音乐剧的魅力。

诞生了莎士比亚的英国本就有着超高的舞台剧基础,再加上《猫》从上个月首演之后就全线爆红,到了一票难求的地步,所以当他们进场的时候,几乎所有座位都是满的,其中还有不少穿着正装的小孩子。

《猫》是韦伯根据英国诗人艾略特的童话诗集《老负鼠的现世猫书》改编的,成功的演出效果让韦伯看到了儿童向,或者说合家欢音乐剧的影响力。

如果伦敦的老绅士们想要培养自己的孩子接受音乐剧的熏陶,哪怕他们再喜欢莎士比亚,但也要承认,一群猫咪角色出演的《猫》绝对比莎翁的那些悲喜剧更合适。

最新小说: 1977,赶山打猎娶女知青 四合院,傻柱:我这辈子父母双全 牛二狗的妖孽人生 身患重病:首富亲妈认亲无限宠 江南裁缝日志 反派:主角犯错,亲妈遭罪 黄金家族,从西域开始崛起 刚成反派,S级校花疯狂倒贴? 假面骑士之前辈聊天群 心怀不轨