双手受伤,我只得挺着上半身坐在床上,两个大枕头置于我的背后。
幸好这间房中没有镜子,让我不用面对自己这副两只手一上一下吊在脖子上的蠢爆模样我怕我以后回想起来会忍不住嘲笑自己。
造成这一切的罪魁祸首像是个没事人一样端坐在一旁,继续翻看手中的古籍。
这次我可没有多余的手可以伸出去给他了。
他翻书的速度飞快,如果不是保持这样的姿态,持续了快一个小时,而且脚边堆叠起的大头书快有我人高,我甚至怀疑他只是在玩那种名叫看谁翻得更快的游戏。
刚刚一位名叫琳达的、有着正常体温的美丽女士带来的食物,让我好好地饱餐了一顿,数量之大让我一度以为凯厄斯会和我一起用餐。
但他半永久般地端坐在他那看起来异常舒服的单人椅中,一位名叫费利克斯的黑发寸头肌肉男在他的示意下,不断从门外搬来成堆的书籍。
进出的人们表现出异常的拘谨,低头忙着自己的事情。
琳达轻声询问了我的喜好,从各式各样的圆盘中挑选了几个看起来尤其清淡的食物,小口小口地喂着我。在琳达离开前,凯厄斯吩咐她以后每次到饭点都要过来。
琳达闻言表现得无比欣喜。
琳达离开后,房间内又陷入了沉默。
费利克斯在快速填满位于房间左侧的巨大书柜后,恭敬地离开并带上了那扇巨大的石门。
“咳,”我装模作样地清了清嗓子,“凯厄斯。”
凯厄斯抬头瞥了我一眼,手里的动作未停,明显不想搭话。
“凯厄斯”我语气上扬,加大了音调。
“多洛莉丝,那些食物还没有堵住你夸张的表现欲吗”
我忽略他的冷嘲热讽,好奇地前倾上半身,“你在看什么”
“我想你的视力并没有什么问题。”
“额”我仔细辨别他脚边大头书泛黄扉页上的文字,几乎连成一排的花体,除了几个大写字母,我确实都不认识。
“我不知道。”回复得心安理得。
凯厄斯终于正视我了,他的眼神好像在看一个智障,“蠢货。”
“但我才六岁。”我摆弄着被固定在两块石膏板间的手指比划,不满地冲他顶嘴这个单词深深伤害到了一个大多数时间都是被夸赞包围的小女孩。
他不置可否地冷哼一声,起身从刚被填满的书架上取来一本比他正在看的稍薄一点的精装大头书。
“嘭”的一声丢在床上,就落在我细弱的小腿肚旁。
“小心点”我发誓,就差那么一丁点,我健康的小腿就会被他丢过来的书砸成两段。
“荷马史诗,一流的作品。”
我的小屁股向旁边移动了一点,用眼神示意他座到我床头,但他没理会,重新坐回到他的圆椅上。
“你得念给我听,我认得的字不多。”就像母亲每晚给我睡前故事那样。
虽然被他夸赞成“一流的”,但我还是要指出。