周乐挂了电话,打开平板,点开邮箱里那个标注着“《长歌行》剧本初稿”的附件。
车内的阅读灯散发着柔和的光。
周乐看得很快,眉头却越皱越紧。
原著小说他看过,故事还可以,但就是常识错误太多,似乎是为了忠于原著,眼前这个剧本写出来之后……周乐就发现问题太大了!
“突厥可汗在长安城公然带着几百亲卫招摇过市,当长安守军和禁卫是摆设”
“女主一个国公贵女,在朝堂上指着宰相鼻子骂唐朝礼制呢”
“关键证据就藏在……皇宫御书房桌案底下当千牛卫是瞎子”
“这个权谋计策也太儿戏了吧三岁小孩都能看穿……”
一个个常识性的历史细节错误、不合逻辑的人物行为、经不起推敲的情节漏洞,像一根根刺扎进周乐眼里。
小说里,读者可以通过想象忽略这些瑕疵,聚焦于故事和人物情感。
但拍成电视剧,服化道、场景、台词、表演,一切都将具象化。
这些漏洞在镜头下会被无限放大,成为观众吐槽的靶子,历史爱好者和考据党更会群起攻之。
他不排斥爽文,但和历史沾边,尤其不是架空的话,他觉得还是要严谨一些。
很快周乐又给导演拨回去,语气是前所未有的严肃:“导演,剧本我看了,问题很大!”
电话那头的导演显然没料到周乐反应这么激烈,愣了一下:“啊周老师,您具体指……”
“历史细节错漏百出,人物行为逻辑混乱,情节设定严重违背常识。”周乐毫不客气地指出,“导演,我们是拍古装剧,不是架空,原著有些地方可以适当艺术加工,但基础的历史背景、社会规则、人物身份带来的行为逻辑,必须立得住!否则拍出来就是笑话,是要被钉在耻辱柱上的!”
周乐说道。
导演的声音透着一丝不以为然:“周老师,您是不是太较真了咱们这是古装偶像剧啊!核心是俊男美女谈恋爱,搞搞权谋当背景板刺激一下就行,观众看得是颜值,是cp感,是爽点!那些细节,普通观众谁在乎啊抠得太细,节奏拖沓了,观众反而觉得闷,得不偿失嘛!只要故事大体上好看,人物够美够苏,收视率和热度就有了保障!”
周乐并不赞同这话。
周乐的声音斩钉截铁,“导演我钱是想要做好剧的,就算收视率、播放量好看,但总会有较真的人,我不想只赚粉丝的钱,而且现在观众不是傻子!原本的高光可以保留,但也必须要尊重基本逻辑。”
“投资人”三个字像一块巨石压了下来。
导演那边沉默了几秒,显然在权衡利弊。
最终,他妥协了,但语气明显带着点敷衍和不情愿:“行行行,您是金主爸爸,您说了算!改!我们改!不过原作者那边……”
他试图甩锅。
“原作者”周乐打断他,语气不容置疑,“版权在我们手里,按合同我们当然有修改权,但这不代表我们可以不尊重原著作者的心血!出于对原作者和原著粉丝的尊重,修改方案必可以和她沟通一下,说明我们的修改原因和范围,还是那句话,核心人物关系和关键情节高光是可以保留的。”
导演在电话那头似乎撇了撇嘴,语气带着点世故的轻蔑:“原作者一个做漫画的罢了,版权费早揣兜里了!她才不在乎你怎么改!只要钱到位,你把主角改成外星人他都没意见!联系纯属多余!”
“多余不多余再说,我觉得还是要告知一下,你觉得呢”
一个你觉得呢,看起来轻飘飘。
但实际上意思已经很明显了。
导演自然妥协。
“成,你说改咱们就改,那我回头安排机票”
“可以的,辛苦导演了。”